fatastic seascape

Projet d'énergie extracôtière de l'île de Sable

Le projet énergétique extracôtier de l'île de Sable impliquait la production de gaz naturel et de condensat à partir de cinq champs extracôtiers situés à environ 225 kilomètres au large de la côte est de la Nouvelle-Écosse, près de la réserve de parc national de l'Île-de-Sable.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

Premier projet de gaz naturel extracôtier au Canada.
Début de la production en décembre 1999.
A produit un total de 60 milliards de mètres cubes, soit 2,1 billions de pieds cubes de gaz naturel à partir de cinq champs offshore.
Arrêt définitif de la production décembre 2018.
Sable Offshore Energy Project

Statut: Désaffecté et abandonné
Le projet énergétique extracôtier de l'île de Sable a été définitivement désaffecté et abandonné.

Historique
Le projet énergétique extracôtier de l'île de Sable est exploité par ExxonMobil Canada Ltd., avec ses partenaires Shell Canada Limited, Imperial Oil Resources Limited, Pengrowth Energy Corporation (acquise par Cona Resources en 2020) et Mosbacher Operating Ltd. Le projet énergétique extracôtier de l'île de Sable a produit à partir de cinq champs gaziers extracôtiers, à partir de décembre 1999. Les champs sont Thebaud, Venture, South Venture, North Triumph, Alma et South Venture.

Les champs
Les champs du projet énergétique extracôtier de l'île de Sable ont été développés en deux niveaux. Les champs de niveau I sont Thebaud, Venture et North Triumph. La production de Thebaud a commencé le 31 décembre 1999, suivie de celle de Venture et de North Triumph en février 2000. Les champs de niveau II sont Alma et South Venture. Alma a commencé sa production en novembre 2003, suivie par South Venture en décembre 2004. Au total, 21 puits de développement ont été forés dans les cinq champs.

Opérations
Des installations centrales ont été installées à Thebaud pour la production, la compression, les services publics et l'hébergement. Des plateformes satellites étaient situées à Venture, North Triumph, Alma et South Venture. Il s'agissait de plateformes de tête de puits sans personnel. L'installation centrale de Thebaud était dotée de systèmes de surveillance et de contrôle à distance des autres plateformes. Chacune des plateformes sans personnel était équipée d'un héliport et d'hébergements d'urgence. Les hydrocarbures produits sur les plateformes satellites étaient transportés par un système de conduites d'écoulement sous-marines jusqu'à la plateforme Thebaud pour être traités et exportés vers la côte.

Le gaz brut des cinq champs était séparé et déshydraté sur la plateforme Thebaud. Le gaz séparé et les liquides et condensats d'hydrocarbures étaient ensuite recombinés et transportés par un pipeline sous-marin jusqu'à la terre ferme dans la région de Country Harbour, dans le comté de Guysborough, en Nouvelle-Écosse, puis vers une usine de traitement de gaz à proximité de Goldboro, en Nouvelle-Écosse. Là, le gaz était conditionné en retirant les liquides de gaz naturel, les condensats et l'eau restante. Le gaz de vente était ensuite acheminé vers les marchés de l'est du Canada et du nord-est des États-Unis par un pipeline terrestre. Les liquides de gaz naturel et les condensats ont été transportés par un autre pipeline terrestre jusqu'à une usine de fractionnement à Point Tupper, en Nouvelle-Écosse, pour y être traités davantage avant d'être vendus.

La production totale de gaz de chacun des cinq champs du projet énergétique extracôtier de l'île de Sable apparaît dans le tableau ci-dessous.

Field NameTotal Production - E9M3
(Billions of cubic metres)
Total Production - Bcf
(Billions of cubic feet)
Thebaud14.2 501
Venture14.0494
North Triumph8.3292
South Venture8.9 315
Alma14.6 516
Total Production60.02,118

 

Démantèlement et abandon
Fin 2017, ExxonMobil a commencé le bouchage et l'abandon des 21 puits de production du projet énergétique offshore de Sable, en commençant par ceux situés dans le champ Thebaud. Ce processus impliquait l'utilisation de la Noble Regina Allen, une plate-forme de forage autoélévatrice, pour installer une série de bouchons mécaniques et/ou de ciment dans le puits de forage afin de sceller définitivement chaque puits conformément à la réglementation. Cela permet d'empêcher les hydrocarbures de migrer à l'intérieur ou à l'extérieur du puits.

En décembre 2018, ExxonMobil a arrêté toute la production des champs restants du projet énergétique offshore de Sable (South Venture et Alma). Le bouchage et l'abandon de tous les puits ont été achevés en décembre 2019. Les activités de démantèlement et de retrait des plates-formes offshore situées sur chacun des cinq champs offshore ont pleinement commencé en 2019. Le navire de transport lourd, le Heerema Marine Contractors Thialf, a commencé les travaux de retrait des installations sur le terrain en mai 2020, et toutes les installations ont été retirées, et le projet a été entièrement abandonné et démantelé en novembre 2020.

Un programme de surveillance post-abandon a été mené à la fin de l'été/automne 2021 pour reconfirmer l'intégrité du programme de bouchage et d'abandon des puits, et pour confirmer qu'il n'y a rien sur le fond marin qui pourrait présenter un danger potentiel pour d'autres utilisateurs commerciaux de l'océan. Le 18 septembre 2021, un certain nombre de petites bulles de gaz méthane ont été observées comme étant libérées par intermittence de l'ancien emplacement du puits Alma 2. ExxonMobil a ensuite entrepris une surveillance supplémentaire du puits Alma 2 pour étudier plus en détail l’état du puits. Six campagnes de surveillance supplémentaires ont eu lieu sur Alma 2, trois en 2022 et trois en 2023. Les programmes de surveillance ont montré que les taux de rejet intermittents sont restés faibles et ont affiché une tendance à la baisse, aucune bulle de méthane n’ayant été observée au cours du dernier programme de septembre 2023. Après avoir évalué toutes les données compilées (vidéos de véhicules télécommandés et journaux associés, analyses d’échantillons de gaz, rapports commandés par des tiers), l’OCNEHE a estimé que les exigences de surveillance après abandon étaient respectées et a conclu qu’aucune surveillance future n’était nécessaire. L’autorisation d’exploitation du projet énergétique extracôtier de l’île de Sable a été révoquée et le projet a officiellement été fermé.

Informations sur le projet

Nous publions des rapports et des données sur les activités pétrolières et gazières. Consultez ci-dessous l'état d'avancement d'un projet et les rapports relatifs à la production, à la surveillance des effets environnementaux et aux retombées industrielles, le cas échéant. Vous pouvez également consulter les demandes de dérogation formulées par les exploitants pour les projets, ainsi que les décisions prises par notre responsable de la sécurité ou notre responsable de la conservation pour garantir le respect des exigences réglementaires.

Les exploitants travaillant dans la zone extracôtière Canada-Nouvelle-Écosse doivent soumettre une demande et une autorisation doit être accordée avant que ces travaux puissent commencer. Consultez les demandes actuelles et les statuts d'approbation ci-dessous.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

L'autorisation d'exploitation - Installation/Retrait (OA-R) accorde l'approbation à un promoteur d'effectuer toute activité dans la zone extracôtière Canada-Nouvelle-Écosse liée à l'installation ou au retrait d'installations pétrolières et gazières.

L'autorisation de modifier l'état d'un puits (ACW) est requise pour réintégrer, reconditionner, compléter, réachever, suspendre ou abandonner un puits ou une partie de celui-ci. La demande d’autorisation d’exploitation – forage (OA-D) ou d’autorisation d’exploitation – production (OA-P), selon le cas, est examinée conjointement avec la demande de l’exploitant.

L’autorisation d’exploitation – production (OA-P) autorise un promoteur à mener toute activité dans la zone extracôtière Canada-Nouvelle-Écosse liée à la production de pétrole et de gaz.
 

ActivityApplicantDate SubmittedApproval Status
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties20/08/23Approved
(18/09/23)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties11/07/23Approved
(18/07/23)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties28/04/23Approved
(31/05/23)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties27/10/22Approved
(18/11/22)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties14/07/22Approved
(23/09/22)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties14/02/22Approved
(07/03/22)
Operations/Authorization - Install/Remove - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties22/07/21Approved
(15/09/21)
Operations/Authorization - Install/RemoveExxonMobil Canada Properties10/02/20Approved
(01/05/20)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Alma 1)ExxonMobil Canada Properties03/10/19Approved
(18/10/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Alma 2)ExxonMobil Canada Properties03/10/19Approved
(18/10/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Alma 3)ExxonMobil Canada Properties19/09/19Approved
(18/10/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Alma 4A)ExxonMobil Canada Properties01/10/19Approved
(18/10/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (South Venture 3)ExxonMobil Canada Properties25/07/19Approved
(31/07/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (South Venture 2)ExxonMobil Canada Properties28/03/19Approved
(05/07/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (South Venture 1)ExxonMobil Canada Properties26/03/19Approved
(05/07/19)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Venture 3)ExxonMobil Canada Properties16/06/18Approved
(26/09/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Venture 1)ExxonMobil Canada Properties11/06/18Approved
(21/08/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Venture 2)ExxonMobil Canada Properties05/06/18Approved
(25/10/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well” (Venture 5)ExxonMobil Canada Properties04/06/18Approved
(21/08/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well” (Venture 7)ExxonMobil Canada Properties04/06/18Approved
(18/09/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well” (Venture 6)ExxonMobil Canada Properties30/05/18Approved
(31/08/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well” (Venture 4)ExxonMobil Canada Properties10/04/18Approved
(21/08/18)
Operations Authorization-Production  - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties29/03/8Approved
(16/07/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (North Triumph 1)ExxonMobil Canada Properties08/03/18Approved
(04/07/18)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (North Triumph 2)ExxonMobil Canada Properties08/03/18Approved
(04/07/18)
Operations Authorization-Production - AMENDMENTExxonMobil Canada Properties17/10/17Approved
(21/11/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 1)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 2)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 3)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 4)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 5)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (Thebaud 6)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(11/12/17)
Well Approval: Approval to Alter the Condition of a Well (South Venture 2)ExxonMobil Canada Properties18/09/17Approved
(12/05/17)
Operations Authorization-Production (renewal)ExxonMobil Canada Properties15/12/16Approved
(28/02/17)

Nous fournissons des mises à jour opérationnelles et des données de production via des rapports d'activité hebdomadaires. Les liens ci-dessous sont des fichiers Adobe Acrobat.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

Les rapports d'activité fournissent au public une mise à jour hebdomadaire des activités liées au pétrole dans la zone extracôtière Canada-Nouvelle-Écosse.

DateDocument Title
01/11/2023
25/09/2023
24/07/2023
05/06/2023
23/11/2022


 

Dans le cadre de notre programme complet de surveillance et de conformité, notre équipe surveille également la production de pétrole et de gaz des projets offshore. Cela est requis dans le cadre de notre mandat réglementaire de conservation des ressources. Consultez les données de production totale du projet énergétique offshore de l'île de Sable ci-dessous.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

 

DateDocument Title
14/05/2020
15/01/2019SOEP Monthly Production Report (Excel)
15/01/2019


 

Les projets en cours dans la zone extracôtière Canada-Nouvelle-Écosse sont surveillés de près afin de mieux comprendre les effets des activités pétrolières et gazières associées sur l'environnement environnant. Apprenez-en davantage sur les effets environnementaux de ce projet extracôtier ci-dessous.

Pour en savoir plus sur la surveillance des effets environnementaux, consultez notre: 


Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

DateDocument Title
28/03/2019
31/03/2017
31/03/20162015 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/03/20152014 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
28/03/20142013 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
23/03/20132012 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
13/07/20122011 Annual Report (revised) – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
31/05/20112010 Annual Report (revised) – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
29/01/20102009 Annual Report (revised) – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
27/02/20092008 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/09/20082007 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/04/20072006 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
28/04/20062005 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/04/20042003 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/05/20032002 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
31/12/20022001 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
30/03/20012000 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program
31/03/20001999 Annual Report – Offshore Environmental Effects Monitoring Program


 

Pour les projets de développement approuvés, les exploitants sont tenus de nous soumettre des rapports annuels sur les bénéfices. Consultez les rapports de ce projet ci-dessous. Les liens ci-dessous sont des fichiers Adobe Acrobat.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).
 

DateDocument Title
12/06/2024
30/04/2023
06/06/2022
22/03/2022
18/06/2020
29/03/2019
06/04/20182017 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20172016 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/2016
31/03/2015
31/03/2014
31/03/2013
30/03/20122011 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20112010 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20102009 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20092008 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20082007 Canada-Nova Scotia Benefits Report
30/03/20072006 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20062005 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20052004 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20042003 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20032002 Canada-Nova Scotia Benefits Report
29/03/20022001 Canada-Nova Scotia Benefits Report
30/03/20012000 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/20001999 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/19991998 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/19981997 Canada-Nova Scotia Benefits Report
31/03/19971996 Canada-Nova Scotia Benefits Report
29/03/19961995 Canada-Nova Scotia Benefits Report
 2007 Canada-Nova Scotia Benefits Report – Restatement
 2006 Canada-Nova Scotia Benefits Report – Restatement
 2005 Canada-Nova Scotia Benefits Report – Restatement

Dans certaines circonstances, les lois de mise en œuvre confèrent à notre chef de la sécurité et/ou à notre chef de l'exploitation le pouvoir d'autoriser une approche alternative pour satisfaire aux exigences réglementaires. Les formulaires de demande de renseignements réglementaires pour demander une approche alternative sont traités et administrés par notre équipe Opérations/Santé, sécurité et environnement.

Veuillez noter que l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers est devenu Régie Canada-Nouvelle-Écosse de l’énergie extracôtière (RCNEEE) le 31 janvier 2025. Les décisions prises avant cette date feront référence à l'Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers (OCNEHE).

  • Notre chef de la sécurité et/ou notre chef de la conservation sont responsables d'approuver ou de rejeter les propositions de requêtes réglementaires, en tenant compte des commentaires fournis par notre équipe technique.
  • En règle générale, avant d'autoriser une approche alternative de conformité réglementaire, le chef de la sécurité et/ou le chef de la conservation doivent être convaincus que l'approche proposée offre un niveau de sécurité, de protection de l'environnement et de conservation équivalent à celui prévu par la réglementation.
  • Nous publions toutes les décisions de requêtes réglementaires en vigueur prises par notre chef de la sécurité et/ou notre chef de la conservation sur notre site Web, à des fins d'information publique. Remarque : les décisions de requêtes réglementaires prises avant le 13 avril 2012 ne sont pas publiées.
  • Les demandes de requêtes réglementaires pour des alternatives en vertu des dispositions sur la santé et la sécurité au travail des lois de mise en œuvre (partie 3.1 - fédérale et partie 3(A) - provinciale) sont mises à la disposition du public pour commentaires avant le processus de décision. Les commentaires reçus sont examinés par notre chef de la sécurité et/ou notre chef de la conservation avant de prendre une décision de requête réglementaire.
  • Les exploitants doivent soumettre un formulaire de demande de renseignements réglementaires pour demander une approche alternative.
  • Nous avons une directive décrivant le processus de soumission que les exploitants doivent suivre lorsqu'ils soumettent un formulaire de demande de renseignements réglementaires. Consultez la directive sur les demandes de renseignements réglementaires sur notre page Législation et instruments réglementaires.

Décisions relatives aux demandes de renseignements réglementaires
Voici les décisions relatives aux demandes de renseignements réglementaires qui ont été prises par notre responsable de la sécurité et/ou notre responsable de la conservation pour une approche alternative visant à satisfaire à certaines exigences réglementaires. Vous pouvez consulter les décisions prises en cliquant sur les liens dans le tableau ci-dessous.

DateDocument TitleAuthor
 No RQs Currently In Effect